alemán » neerlandés

ˈgleich·ge·sinnt, ˈgleich ge·sinnt ADJ.

gleichgesinnt → gleich

Véase también: gleich , gleich , gleich , gleich

gleich4 [gl͜aiç] CONJ.

1. gleich elev. (gleichwohl):

ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich elev. (ob):

of

gleich3 [gl͜aiç] PREP. +dat.

gleich1 [gl͜aiç] ADJ.

1. gleich (übereinstimmend):

gleich gestimmt a. MÚS.
gleich gestimmt fig. a.
d(i)ezelfde dag

Ejemplos de uso para gesinnter

ein treu gesinnter Freund

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Danach veröffentlichte er als national gesinnter Autor einige Werke, in denen er zur Landser-Romantik neigte und vor allem den Krieg als Abenteuer beschrieb.
de.wikipedia.org
An seinen Äußerungen wurde seitens der sozialdemokratischen Presse Kritik geübt, da er Vorwürfe an freigeistig gesinnter Religionseinstellung geäußert haben soll.
de.wikipedia.org
Über eine Schülerrede anlässlich einer Abiturentlassung schrieb ein konservativ gesinnter Kollege: "So freche, unpathetische u. aufrichtige Reden sind in unserer Aula noch nicht gehört worden.
de.wikipedia.org
Stattdessen fanden die Siedler ein Land mit feindselig gesinnter einheimischer Bevölkerung und tropischen Krankheiten vor.
de.wikipedia.org
In den innerparteilichen Auseinandersetzungen zeigte sich dies in der Verfolgung internationalistisch gesinnter Kommunisten als „Kriecher“.
de.wikipedia.org
Er galt als rechtschaffener republikanisch, auch jakobinisch, gesinnter Mann, spielte aber politisch nur eine unbedeutende Rolle.
de.wikipedia.org
Er wurde ein entschiedener Pazifist und republikanisch gesinnter Militärgegner und galt fortan in konservativen und deutschnationalen Kreisen als Nestbeschmutzer.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski