alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: freisprechen , erpressen , freilassen , fressen , festfressen , zerfressen , verfressen , gefressen y/e auspressen

er·ˈpres·sen [-ˈprɛsn̩] V. trans.

1. erpressen (nötigen):

2. erpressen (abpressen):

ˈaus·pres·sen V. trans.

1. auspressen (herauspressen):

2. auspressen fig. (brutal ausfragen):

ge·ˈfres·sen [gəˈfrɛsn̩] V.

gefressen part. pas. von fressen¹, fressen², fressen³

Véase también: fressen , fressen , fressen

ˈfres·sen1 <frisst, fraß gefressen> [ˈfrɛsn̩] V. intr.

1. fressen pey. (bei Menschen):

ver·ˈfres·sen1 ADJ. coloq. pey.

ˈfres·sen1 <frisst, fraß gefressen> [ˈfrɛsn̩] V. intr.

1. fressen pey. (bei Menschen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Damit wollte man gefangene Kameraden freipressen.
de.wikipedia.org
Die Verbrecher geben nun vor, Terroristen zu sein und Gesinnungsgenossen freipressen zu wollen, um sich für ihren eigentlichen Plan, die Tafelpapiere aus dem Tresor zu stehlen, mehr Zeit zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Bauern, Indios und Landarbeiter können ihn aber freipressen.
de.wikipedia.org
Am Ende der Geiselnahme wurden drei Palästinenser inhaftiert, die nun durch die Entführer des Passagier-Flugzeugs freigepresst werden sollten.
de.wikipedia.org
Sie wollten palästinensische Terroristen aus Gefängnissen freipressen.
de.wikipedia.org

"freipressen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski