alemán » neerlandés

ˈein·gren·zen V. trans.

2. eingrenzen fig. (einschränken):

ˈein·gra·ben1 V. trans.

1. eingraben (begraben):

2. eingraben (einpflanzen):

3. eingraben fig. (eindrücken):

4. eingraben elev. (eingravieren):

ˈein·zäu·nen [ˈ͜ain͜ts ͜ɔynən] V. trans.

ˈein·ge·ben V. trans.

1. eingeben (verabreichen):

2. eingeben INFORM.:

3. eingeben elev. (inspirieren):

ˈein·ge·hen1 V. intr.

1. eingehen (Stoff: schrumpfen):

3. eingehen (zustimmen):

ingaan [o. reageren] (op)

4. eingehen elev. (aufgenommen werden):

5. eingehen selten elev. (gehen in):

6. eingehen (Post: eintreffen):

7. eingehen coloq. (verstanden werden):

9. eingehen DEP. coloq. (einlaufen):

ˈein·grei·fend [ˈ͜aingr͜aifn̩t] ADJ.

ˈein·ge·bo·ren ADJ.

1. eingeboren (einheimisch):

2. eingeboren elev. (angeboren):

ˈein·gangs1 [ˈ͜aingaŋs] ADV.

ˈein·ge·denk [ˈ͜aingədɛŋk] ADJ. +gen. elev.

ˈein·ge·hend [ˈ͜aingeːənt] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch andere Rohbodenflächen werden sofort eingegrünt.
de.wikipedia.org
Das Haus ist teilweise eingegrünt.
de.wikipedia.org
Das gesamte Gelände wurde mit Bäumen und Sträuchern eingegrünt und fügt sich so nahtlos in das Landschaftsbild ein.
de.wikipedia.org
Das Areal ist ringsum mit einem Maschendrahtzaun umgeben und durchgehend mit heimischen Laubgehölzen eingegrünt.
de.wikipedia.org

Consultar "eingrünen" en otros idiomas

"eingrünen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski