alemán » neerlandés

ˈvor·sin·gen V. trans. irreg.

be·ˈdin·gen2 V. v. refl. irreg. veraltet

ge·ˈlin·gen <gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] V. intr.

Ge·ˈlin·gen <Gelingens> [gəˈlɪŋən] SUST. nt kein pl.

um·ˈrin·gen [ʊmˈrɪŋən] V. trans. irreg.

ˈab·brin·gen V. trans. irreg.

2. abbringen NÁUT.:

er·ˈklin·gen [-ˈklɪŋən] V. intr. elev.

er·ˈzwin·gen [-ˈ͜tsvɪŋən] V. trans.

ˈschlin·gen1 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] V. intr. (fressen)

ˈschwin·gen1 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] V. intr.

3. schwingen DEP.:

ˈThü·rin·gen <Thüringens> [ˈtyːrɪŋən] SUST. nt kein pl.

ˈzu·brin·gen V. trans. irreg.

1. zubringen (verbringen):

2. zubringen coloq. regio. (zukriegen):

ˈab·klin·gen V. intr. irreg. (schwinden, leiser werden)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski