alemán » francés

Zweiteiler SUST. m coloq.

zweiteilig ADJ.

weiter|eilen V. intr. +sein

Zweizeiler <-s, -> SUST. m

enteilen* V. intr. +sein elev.

enteilen Zeit:

erteilen* V. trans. form.

2. erteilen ENS.:

donner un coursqn]

I . verteilen* V. trans.

2. verteilen (platzieren):

4. verteilen (verstreuen):

II . verteilen* V. v. refl.

zweigeteilt ADJ.

zweitens [ˈtsvaɪtəns] ADV.

Zweitwagen SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Blatt ist wie bei allen Natternzungenarten zweigeteilt.
de.wikipedia.org
In den Jahren 2007/08 wurde das Freibad renoviert, das grössere Becken wurde dabei zweigeteilt und das Schulbad wurde durch ein grosses Naturbadbecken ersetzt.
de.wikipedia.org
Der Prothorakalschild ist hell zweigeteilt und ebenfalls schwarz.
de.wikipedia.org
Manchmal sind sie vollständig zweigeteilt und durch Furchen miteinander verbunden.
de.wikipedia.org
Der 4 bis 6 mm lange Griffel ist schon nahe seiner Basis zweigeteilt und endet in zwei kopfigen Narben.
de.wikipedia.org
Das olympische Dorf war wie die Sportstätten zweigeteilt.
de.wikipedia.org
Die Seitenflosse ist zweigeteilt, wobei der untere Teil mit dem Rumpf eine Einheit bildet, auf dem die Höhenflosse und das obere Seitenflossenteil aufgesetzt sind.
de.wikipedia.org
Sie ist durch eine Feldmauer und eine Baumreihe zweigeteilt.
de.wikipedia.org
Am Vorderrand können sich manche Rippen auch zum Gehäuserand hin zweiteilen.
de.wikipedia.org
Der Einstellwinkel der Flosse des Höhenleitwerks ist elektrohydraulisch verstellbar, die Höhenruder sind pro Seite zweigeteilt und geschlitzt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zweiteilen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina