alemán » francés

Traducciones de „vorübertreiben“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

vertreiben* V. trans. irreg.

2. vertreiben (schwinden lassen):

3. vertreiben COM.:

vorüber|gehen V. intr. irreg. +sein

1. vorübergehen (vorbeigehen):

2. vorübergehen (ein Ende finden) Kummer, Liebe, Schmerz:

vorüber|ziehen V. intr. +sein

hertreiben V. trans.

1. hertreiben Wind:

2. hertreiben Hund:

I . umher|treiben irreg. V. trans. +haben

II . umher|treiben irreg. V. intr. +sein

I . untertreiben* irreg. V. trans.

I . weiter|treiben irreg. V. trans. +haben

1. weitertreiben:

2. weitertreiben (fortreißen):

3. weitertreiben coloq. (beibehalten):

s'il continue à picoler comme ça ... coloq.

II . weiter|treiben irreg. V. intr.

1. weitertreiben +sein Floß, Boot:

2. weitertreiben +haben Knospen:

vor|schreiben V. trans. irreg.

1. vorschreiben (niederschreiben):

2. vorschreiben (befehlen):

dicter qc à qn

rum|treiben

rumtreiben → herumtreiben

Véase también: herumtreiben

II . ab|treiben irreg. V. intr.

1. abtreiben +haben MED.:

2. abtreiben +sein (abkommen) Boot, Ballon:

I . zu|treiben V. trans. irreg. +haben (zu jdm/etw hintreiben)

II . zu|treiben V. intr V irreg. +sein

1. zutreiben (auf dem Wasser in Richtung auf etw treiben):

2. zutreiben fig. (sich zu etwas entwickeln):

auf|treiben V. trans. irreg. +haben

1. auftreiben coloq. (ausfindig machen):

dégoter coloq.

I . aus|treiben irreg. V. trans.

2. austreiben elev. (verbannen):

3. austreiben (auf die Weide treiben):

4. austreiben (forttreiben):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina