alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verlor , verbot , verbaut , Verhau , Verbot , verbal , vertun , vergaß , verw. y/e verh.

verbot V.

verbot imperf. von verbieten

Véase también: verbieten

II . verbieten <verbot, verboten> V. v. refl.

verlor [fɛɐˈloːɐ] V.

verlor imperf. von verlieren

Véase también: verlieren

I . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] V. trans.

2. verlieren (entweichen lassen):

locuciones, giros idiomáticos:

tu n'as/ça n'a rien à faire ici ! coloq.

III . verlieren <verlor, verloren> [fɛɐˈliːrən] V. intr.

verbaut ADJ.

verh.

verh. abreviatura de verheiratet

verh.
marié(e)

Véase también: verheiratet

verw.

verw. abreviatura de verwitwet

verw.

Véase también: verwitwet

verwitwet [fɛɐˈvɪtvət] ADJ.

vergaß [fɛɐˈgaːs] V.

vergaß imperf. von vergessen

Véase también: vergessen

I . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] V. v. refl.

I . vertun* irreg. V. v. refl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

y a pas de lézard ! coloq.

II . vertun* irreg. V. trans.

1. vertun (ungenutzt lassen):

2. vertun (vergeuden):

I . verbal [vɛrˈbaːl] ADJ.

II . verbal [vɛrˈbaːl] ADV.

Verbot <-[e]s, -e> [fɛɐˈboːt] SUST. nt

Verhau <-[e]s, -e> [fɛɐˈhaʊ] SUST. m MILIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina