francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verrou , vermout , vertu , verso y/e verve

verrou [veʀu] SUST. m

1. verrou (loquet):

Riegel m

2. verrou (serrure):

Schloss nt

3. verrou:

verrou MILIT., FÚT.
Riegel m
verrou POL., ECON.
Hürde f
verrou POL., ECON.

locuciones, giros idiomáticos:

vermoutNO [vɛʀmut], vermouthOT SUST. m

II . verso [vɛʀso] APOS. inv.

vertu [vɛʀty] SUST. f

1. vertu (qualité):

Tugend f

locuciones, giros idiomáticos:

kraft [o. aufgrund] einer S. gen.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina