alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: früher , fragen , fransen , fragend , Freier , franko , fragil , fräsen , frank , Frage y/e Fräser

I . fragen [ˈfraːgən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

II . fragen [ˈfraːgən] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

es fragt sich, ob ...
reste à savoir si ...

Véase también: gefragt

I . früher [ˈfryːɐ] ADJ.

1. früher (vergangen):

passé(e)

2. früher (ehemalig):

I . fragend ADJ.

II . fragend ADV.

Fräser(in) <-s, -> [ˈfrɛːzɐ] SUST. m(f)

fraiseur(-euse) m (f)

frank [fraŋk]

fräsen [ˈfrɛːzən] V. trans.

fragil [fraˈgiːl] ADJ. elev.

franko [ˈfraŋko] ADV. inv.

Freier <-s, -> [ˈfraɪɐ] SUST. m

1. Freier (Kunde einer Prostituierten):

client m

2. Freier ant. (Bewerber):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina