alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Wagner , Magnet , Tagetes , fade , Fahnen , Fahne , Faeces , meines , deines y/e eines

Magnet <-[e]s [o. -en], -e[n]> [maˈgneːt] SUST. m

Tagetes <-, -> [taˈgeːtɛs] SUST. f BOT.

eines PRON.

eines → eine(r, s)

Véase también: S , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUST. nt

S
S m /s m

einer PRON.

einer → eine(r, s)

eine(r, s) PRON. indet.

2. eine(r, s) coloq. (man):

laisse-moi rire ! coloq.

3. eine(r, s) (eine Sache):

locuciones, giros idiomáticos:

Faeces

Faeces → Fäzes

Véase también: Fäzes

Fäzes [ˈfɛːtseːs] SUST. Pl MED.

Fahne <-, -n> [ˈfaːnə] SUST. f

1. Fahne (Banner):

2. Fahne coloq. (Alkoholfahne):

eine Fahne haben coloq.
eine Fahne haben coloq.

3. Fahne (Fahnenabzug):

I . fade [ˈfaːdə] ADJ.

1. fade:

2. fade (langweilig):

II . fade [ˈfaːdə] ADV.

Wagner SUST. m
charretier, -ère

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina