alemán » francés

I . anzischen trans. V. +haben

1. anzischen Schlange:

2. anzischen coloq. fig. (böse anfahren):

rabrouer coloq.

auf|tischen [ˈaʊftɪʃən] V. trans.

1. auftischen (servieren):

2. auftischen coloq. (erzählen):

faire gober qc à qn coloq.

I . zwischen [ˈtsvɪʃən] PREP. +Dat

II . zwischen [ˈtsvɪʃən] PREP. +Akk

ab|zischen V. intr. coloq.

dégager coloq.
dégage ! coloq.

erwischen* V. trans. coloq.

2. erwischen (zu fassen bekommen):

choper coloq.

3. erwischen (erreichen):

4. erwischen (treffen):

locuciones, giros idiomáticos:

qn est vachement mordu(e) coloq.
qn y est passé(e) coloq.

dazwischen [daˈtsvɪʃən, ˈdaːtsvɪʃən] ADV.

2. dazwischen (in der Zwischenzeit):

II . vermischen* V. v. refl.

2. vermischen fig.:

I . erfrischen* V. trans.

1. erfrischen (abkühlen) Dusche, Getränk:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina