alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wecken , Wecke , Wechsler , wechseln , wellen , weilen , Weckglas , zwecks , Zweck , Welle , Weile y/e Wecker

Wecker <-s, -> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

jdm auf den Wecker gehen [o. fallen] coloq.
taper sur le système [ou sur les nerfs] à qn coloq.

Welle <-, -n> [ˈvɛlə] SUST. f

2. Welle (Locke):

4. Welle (Unebenheit):

pli m

5. Welle (Tendenz, Mode):

6. Welle TÉC.:

arbre m

Zweck <-[e]s, -e> [ˈtsvɛk] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

zwecks [tsvɛks] PREP. +Gen form.

Weckglas®

Weckglas → Einmachglas

Véase también: Einmachglas

Einmachglas SUST. nt

weilen [ˈvaɪlən] V. intr. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

il nous a quitté(e)s eufem.

I . wechseln [ˈvɛksəln] V. trans. +haben

2. wechseln (austauschen):

II . wechseln [ˈvɛksəln] V. intr.

1. wechseln +haben:

2. wechseln +haben (eine neue Stelle antreten):

4. wechseln +haben (sich ändern) Wetter:

Wechsler <-s, -> [ˈvɛkslɐ] SUST. m

1. Wechsler (CD-wechsler):

2. Wechsler ant. (Plattenwechsler):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina