alemán » francés

nachschwingen V. trans.

1. nachschwingen Saite:

Nachschubweg SUST. m MILIT.

II . nach|schauen V. intr.

3. nachschauen (nachblicken):

I . nach|schlagen irreg. V. trans. +haben

1. nachschlagen (suchen):

2. nachschlagen (überprüfen):

nach|schicken V. trans.

2. nachschicken (hinterherschicken):

nach|schießen V. trans. irreg. FIN.

nach|schmeißen V. trans. irreg. coloq.

1. nachschmeißen:

balancer qc à qn coloq.

2. nachschmeißen (großzügig zuerkennen):

tu crois qu'on me l'a donné, le bac ? coloq.

Nachschrift SUST. f

Nachschieben <-s; sin pl.> SUST. nt DER.

Nachschlüssel SUST. m (heimlich angefertigte Kopie)

nach|schwatzen, nach|schwätzen al. s., austr.

nachschwatzen → nachplappern

Véase también: nachplappern

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es war sowohl von seiner Rückzugs- als auch von seiner Nachschublinie abgeschnitten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Nachschublinie" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina