alemán » francés

I . kriegen [ˈkriːgən] V. trans. coloq.

4. kriegen (verlangen, kaufen):

kriegen Sie sonst noch was?
et avec ça ? coloq.

5. kriegen (erreichen):

kriegen (Bus, S-Bahn, Zug)
kriegen (Taxi)

6. kriegen (verhängt bekommen):

kriegen (Strafe, Strafzettel)
récolter coloq.
kriegen (Gefängnis)
écoper [de] coloq.
il en a pris pour cinq ans coloq.

7. kriegen METEO.:

kriegen (Regen, Schnee)
wir kriegen anderes Wetter

8. kriegen (gelegt bekommen):

kriegen (Anschluss, Telefon)

9. kriegen (entwickeln):

kriegen (Falten)

10. kriegen (erwischen):

jdn kriegen
mettre la main sur qn coloq.
jdn kriegen (telefonisch)

11. kriegen MED.:

kriegen (Grippe, Herzinfarkt)
choper coloq.
kriegen (Präparat)

12. kriegen (erwarten):

kriegen (Kind)

13. kriegen (veranlassen, bewegen):

jdn zum Sprechen kriegen
jdn dazu kriegen etw zu tun
die Kinder nicht ins Bett kriegen

locuciones, giros idiomáticos:

es mit jdm zu tun kriegen
es nicht über sich kriegen, etw zu tun

II . kriegen [ˈkriːgən] V. v. refl. coloq.

Véase también: bekommen

I . bekommen* irreg. V. trans. +haben

3. bekommen (sich einhandeln):

prendre coloq.
écoper [de] coloq.

6. bekommen (zur Welt bringen):

8. bekommen (erreichen):

attraper coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Irak-Krieg, Irakkrieg SUST. m

U-Boot-Krieg SUST. m

Ejemplos de uso para kriegen

Keile kriegen
[se] prendre des gnons coloq.
sich kriegen
jdn kriegen
Platzangst kriegen
Haue kriegen
eine Ohrfeige bekommen [o. kriegen coloq.]
das heulende Elend kriegen coloq.
von jdm Schläge kriegen coloq.
einen Wutanfall bekommen [o. kriegen coloq.]
piquer sa crise coloq.
jdn zum Sprechen kriegen
die Hucke voll kriegen coloq.
einen Bauch bekommen [o. kriegen]
einen Zahn bekommen [o. kriegen coloq.]
von jdm Kloppe kriegen
die Hosen voll kriegen coloq.
jdn beim Kanthaken kriegen coloq.
den Buckel voll kriegen coloq.
den Arsch voll kriegen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei den Kappeler Kriegen handelt es sich um die ersten europäischen Religionskriege nach den Hussitenkriegen.
de.wikipedia.org
In der Zeit zwischen den Kriegen war die Ölmalerei seine bevorzugte Technik.
de.wikipedia.org
Wir kriegen von überall Berichte rein – Ligawelten überrant.
de.wikipedia.org
Nach der Grundsteinlegung von 1260 verzögerte sich der Bau mehrfach aufgrund von Kriegen, Thronstreitigkeiten und Einstürzen von Gebäudeteilen.
de.wikipedia.org
Die teils heftigen Spannungen entluden sich wiederholt in blutigen Kriegen.
de.wikipedia.org
Nach den großen Kriegen sind die Staaten zerbrochen; die Welt steht unter der Kontrolle von wenigen Konzernen, die eigene abgeschlossene Parallelgesellschaften bilden.
de.wikipedia.org
Die Zeichnungen im Booklet des zweiten Feeling-B-Albums Wir kriegen euch alle stammen von ihm.
de.wikipedia.org
Die Kirche, die in Kriegen beschädigt wurde, hat man 1955 und 1985 jeweils renoviert.
de.wikipedia.org
In den Kriegen der drei Königreiche scheint die Burg 1647 bis auf die Grundmauern niedergebrannt worden zu sein.
de.wikipedia.org
Auch an spöttischen Zurufen fehlte es nicht: „Das sind solche, die keinen Mann gekriegt haben!
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"kriegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina