inglés » alemán

I . beat [bi:t] SUST.

2. beat no pl (act):

beat
beat
beat of the heart also
Klopfen nt
her heart skipped a beat

4. beat usu sing. (patrol):

beat
Revier nt
to be on [or to walk] the beat

locuciones, giros idiomáticos:

to be off sb's beat

II . beat [bi:t] ADJ. inv., pred. coloq.

1. beat:

beat (exhausted)
erschlagen coloq.
beat (exhausted)
fix und fertig coloq.
beat (tired)
todmüde coloq.
to be dead beat esp ingl. brit. (exhausted)
to be dead beat esp ingl. brit. (tired)
todmüde sein coloq.

III . beat <beat, beaten [or ingl. am. a. beat]> [bi:t] V. trans.

9. beat (avoid):

to beat sth

10. beat coloq. (baffle):

to beat sb
jdm [o. für jdn] zu hoch coloq.
das ist mir zu hoch coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. an die Brust schlagen fig.
to beat the [living] daylights [or m. coloq. the shit] out of sb coloq.
that beats everything [or ingl. am. also all] coloq.
to beat sb at their own game
to beat the hell out of sb coloq.
to beat sb hollow ingl. brit. coloq.
to beat it coloq.
beat it!
hau ab! coloq.
to beat the pants off sb coloq.
to beat a path to sb's door
to beat sb to the punch coloq.
to beat the rap ingl. am. coloq.
to beat a [hasty] retreat

beat SUST.

Entrada creada por un usuario
beats per minute (BPM/b.p.m.) MÚS. espec.
beats the hell out of me coloq. idiom.

beat SUST.

Entrada creada por un usuario
beat (a reporter's field of specialty) PRENSA ingl. am. espec.

II . beat down V. trans.

1. beat down (suppress):

to beat down sth
to beat down sth emotions also

2. beat down (haggle):

to beat down sb [to sth]

I . beat off V. trans.

to beat off sb/sth
to beat off sb/sth MILIT.

II . beat off V. intr. vulg. argot (masturbate)

beat off
sich dat. einen runterholen malson.

beat out V. trans.

1. beat out (stifle):

to beat out the fire

2. beat out (drum):

to beat out sth

3. beat out (flatten):

to beat out sth metal

4. beat out ingl. am. (defeat):

to beat sb out

locuciones, giros idiomáticos:

sich dat. den Kopf zerbrechen coloq.
to beat sb's brains out coloq.

I . beat up V. trans.

to beat up sb
to beat oneself up [over sth] fig.
sich acus. [wegen etw dat. ] quälen

II . beat up V. intr. ingl. am.

ˈbeat gen·era·tion SUST.

ˈbeat poet SUST.

beat poet
Beatpoet(in) m (f)

beat ˈpo·et·ry SUST.

ˈbeat-up ADJ. coloq.

beat music SUST. MÚS.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

regular beat
beat it!
hau ab! coloq.
ragtime beat
to beat sb hollow
to beat the rap ingl. am. coloq.
to be dead beat esp ingl. brit. (tired)
todmüde sein coloq.
to beat a carpet
Mostrar más información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

There was a significant connection between tempo variations at the measure and beat levels.

Those whose tempi greatly varied from beat to beat, as a rule also varied tempi from measure to measure and vice versa.

Looking at the second theme group (see Figure 31</a class="code">):

www.sim.spk-berlin.de

Dabei ergab sich insgesamt ein signifikanter Zusammenhang zwischen den Temposchwankungen auf Takt- und auf Schlagebene.

Wer von Schlag zu Schlag stark im Tempo schwankt, der tut es in der Regel auch von Takt zu Takt und umgekehrt.

Schauen wir uns das im Seitensatz einmal an (siehe Abbildung 31</a class="code">):

www.sim.spk-berlin.de

This coincidence was a source of particular pleasure to Terry Fox.

A beautiful form of notation was developed for 'Acousticks' using a series of musicological terms covering the temporal aspects of music, from largo (40 beats per minute) to prestissimo (208 beats per minute).

www.kunstradio.at

Diese Zufälligkeit hat Terry Fox besondere Freude bereitet.

Für „Acousticks“ entstand darüber hinaus eine sehr schöne Notation unter Verwendung einer Reihe von musikologischen Begriffen zu Zeitaspekten in der Musik, von „Largo“ (40 Schläge pro Minute) bis „Prestissimo“ (208 Schläge pro Minute).

www.kunstradio.at

This coincidence was a source of particular pleasure to Terry Fox.

A beautiful form of notation was developed for ' Acousticks ' using a series of musicological terms covering the temporal aspects of music, from largo (40 beats per minute) to prestissimo (208 beats per minute) .

www.kunstradio.at

Diese Zufälligkeit hat Terry Fox besondere Freude bereitet.

Für „ Acousticks “ entstand darüber hinaus eine sehr schöne Notation unter Verwendung einer Reihe von musikologischen Begriffen zu Zeitaspekten in der Musik, von „ Largo “ ( 40 Schläge pro Minute ) bis „ Prestissimo “ ( 208 Schläge pro Minute ).

www.kunstradio.at

shows the first use of the metronome which makes sense in teaching beginners.

By shifting the accentuation from the 1st to the 4th beat the problem of "waiting for the 1 and not getting it" is eliminated.

www.klangquadrat.at

stehen wir vor der ersten sinnvollen Benutzung des Metronoms beim Anfängerunterricht, die ich in gedruckter Form gesehen habe.

Da die Betonung auf den 4. Schlag und nicht den ersten fällt ist die Tendenz "auf die eins zu warten" – und diese systematisch zu verpassen – von der Oberfläche verschwunden.

www.klangquadrat.at

Because their body functions are reduced to a minimum during hibernation, they can go up to six months without food.

In hibernation their heart rate is reduced from about 180 to about 8 beats per minute; they breathe only 3 -4 times instead of 40-50 times per minute.

Their body temperature is lowered from 36 degrees to 5 degrees, but is always higher than the ambient temperature.

www.pro-igel.de

Dank der auf ein Minimum herabgesetzten Körperfunktionen können sie damit bis zu einem halben Jahr ohne Futter auskommen.

Im Winterschlaf ist ihre Herztätigkeit von ca. 180 Schlägen pro Minute auf etwa 8 Schläge pro Minute verringert; sie atmen lediglich 3 - 4mal anstatt 40 - 50mal pro Minute.

Die Körpertemperatur sinkt von 36 Grad auf 5 Grad ab, ist aber immer höher als die Umgebungstemperatur.

www.pro-igel.de

This is your heart rate when you are at rest.

Determine your beats per minute by following the steps listed above.

Remember, you can determine your heart rate by counting your pulse for 15 seconds and multiplying that number by 4.

de.wikihow.com

Dies ist die Herzfrequenz in Ruhe.

Bestimme die Schläge pro Minute anhand der oben beschriebenen Schritte.

Denke daran, dass du die Herzfrequenz bestimmen kannst, indem du den Puls 15 Sekunden zählst und dann mit 4 multiplizierst.

de.wikihow.com

Ideally, all of the above should be evident in the 15 best projects — and especially the winner of the Golden Nica.

That ’ s why the 2013 grand prize goes to 17-year-old Dominik Koller for Visual: Drumset, an Arduino-based program that visualizes percussion beats right on a set of drums.

The Golden Nica for Visual: Drumset

www.aec.at

Im Idealfall sollten die besten 15 Projekte alles zusammenführen.

Die Goldene Nica ganz besonders – und darum geht sie 2013 an den 17 jährigen Dominik Koller für sein Projekt Visual: Drumset, einer auf Arduino basierenden Programmierung, bei der die Schläge direkt auf den Trommeln eines Schlagzeugs visualisiert werden.

Die Goldene Nica für Visual: Drumset

www.aec.at

The life in the virtuoso Toccata comes from the rapid note repetitions, only performable on an outstanding organ.

Characteristic of this section are the bar lengths, shortening and then lengthening successively by one beat at a time - clearly audible in the pedal motif.

Josef Trompke

www.bertoldhummel.de

Die virtuose Toccata lebt aus den geschwinden Tonrepetitionen, die nur auf einer ausgezeichneten Orgel darstellbar sind.

Charakteristisch sind hier die jeweils um einen Schlag sich verkürzenden und wieder wachsenden Takteinheiten - deutlich hörbar im Pedalmotiv.

Josef Trompke

www.bertoldhummel.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文