alemán » inglés

I . klop·fen [ˈklɔpfn̩] V. intr.

1. klopfen (pochen):

[an etw acus./auf etw acus./gegen etw acus.] klopfen

2. klopfen ORNITOL.:

[gegen etw acus.] klopfen Specht

3. klopfen (mit der flachen Hand):

jdm auf etw acus. klopfen
jdm auf etw acus. klopfen (mit dem Finger)
jdm auf die Knöchel klopfen

II . klop·fen [ˈklɔpfn̩] V. intr. v. impers.

III . klop·fen [ˈklɔpfn̩] V. trans.

2. klopfen GASTR.:

ein Steak klopfen

Véase también: Takt

Klop·fen <-s> [ˈklɔpfn̩] SUST. nt kein pl. AUTO.

Klopfen

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

den Teppich klopfen
ein Steak klopfen
Sprüche machen [o. klopfen] coloq.
to drivel [or ingl. brit. waffle]
einen Teppich klopfen
jdm auf etw acus. klopfen
jdm auf die Knöchel klopfen
jdm auf die Finger klopfen coloq.
Mostrar más información
bei jdm auf den Busch klopfen coloq.
sich dat. auf die Schenkel klopfen [o. schlagen]
[an etw acus./auf etw acus./gegen etw acus.] klopfen
[jdm/sich] etw aus etw dat./von etw dat. klopfen
Mostrar menos información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

So schlich sich in den Planken der Schiffsbohrwurm ein, und das Schiff wurde undicht und faulig.

Wenn Klabauter in Amerika mit an Bord gegangen ist, dann hat er sicherlich geklopft, dann hat er ganz bestimmt laut hämmernd davor gewarnt, dass es undichte Stellen gibt, und dann haben womöglich er und der Kapitän das Schiff verlassen, weil sich keiner um das Klopfen geschert hat.

www.bremerhaven.de

Because of this the shipworm slipped into the planks and the ship became foul and leaked.

If the Klabauter boarded the ship in America, then he surely must have hammered real loud to notify all that the ship was leaking and then probably he and the captain left the ship, because no one listened to his hammering.

www.bremerhaven.de

Bauen Sie den Belag fluchtgerecht in einem 5 - 6 cm starkem Einkornmörtelbett mit einer mindestens 3 mm breiten Einkornmörtel- oder Zementfuge ein.

Klopfen Sie die Platten mit einem Gummihammer fest.

Die Festigkeit des Fugenmörtels sollte geringer als die der Natursteine sein.

www.eurobaustoff.de

3 mm-wide single grain mortar or cement joint.

Hammer down the slabs with a rubber hammer.

The strength of the joint mortar should be lower than that of the natural stone.

www.eurobaustoff.de

Ein vorausgegangenes Projekt hat gezeigt, dass vorwiegend die offenen Poren der gegossenen Werkzeuge aus GGG 70L den Abrieb verursachen.

Hohes Potenzial versprechen daher Verfahren zur Randschichtverfestigung der Presswerkzeuge, wie etwa Glatt- und Festwalzen oder Klopfen.

So behandelte Werkzeuge weisen eine viel glattere und verschleißresistentere Oberfläche auf, so dass hier hinsichtlich der Minimierung des Abriebphänomens gute Ergebnisse zu erwarten sind.

www.ptu.tu-darmstadt.de

A previous project has shown that especially the open pores of cast tools made from GGG 70L ( nodular cast iron ) cause the abrasion.

Edge layer hardening processes for the pressing tools, such as smooth or hard rolling or hammering, promise good results.

Tools that have been treated that way show a much smoother and wear-resistant surface, so a decrease of the abrasion phenomena with good results can be expected.

www.ptu.tu-darmstadt.de

Aktion 1.000 Steine

Rund 200 VfB-Fans klopften historische Steine für die neue Cannstatter Kurve.

Cacau trifft für Deutschland

www.vfb.de

Action 1,000 Stones

200 VfB fans hammered some historical stones for the new Cannstatter Kurve.

Cacau on target for Germany

www.vfb.de

Undichte Ritzen zwischen den Planken kalfatert er ganz unbemerkt selbst mit diesem speziellen Werkzeug.

Hört er jedoch auf zu klopfen, hat er das Schiff verlassen und ein Jeder weiß, es steht schlecht um das Schiff.

Solange noch hölzerne Segler die Meere befuhren, war es für den Kobold leicht, einfach auf ein anderes Schiff zu wechseln, und an Land geht er nur selten.

www.bremerhaven.de

Between the planks he unnoticeably seals the gaps himself with this special tool.

However should the hammering stop, it is a sign that he has left the ship and then the crew knows that the ship is in danger.

As long as wooden sail ships sailed the seas it was easy for the kobold to just change to another ship and he rarely goes on land.

www.bremerhaven.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"klopfen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文