alemán » inglés

Traducciones de „zerbrechen“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

I . zer·bre·chen* irreg. V. trans. +haben

1. zerbrechen (in Stücke zerbrechen):

etw zerbrechen
ein Glas/einen Teller zerbrechen
eine Kette zerbrechen

2. zerbrechen (zunichtemachen):

zerbrechen
jds Lebenswille zerbrechen
eine Freundschaft zerbrechen

II . zer·bre·chen* irreg. V. intr. +sein

1. zerbrechen (entzweibrechen):

zerbrechen

2. zerbrechen (in die Brüche gehen):

zerbrechen
zerbrechen Partnerschaft

3. zerbrechen (seelisch zugrunde gehen):

an etw dat. zerbrechen

Véase también: Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, pl. ˈkœpfə] SUST. m

1. Kopf ANAT. (Haupt):

duck!
Kopf weg! coloq.
out the way! coloq.
bis über den Kopf fig.
jdm brummt der Kopf coloq.
sb's head is thumping coloq.
to have a sore head coloq.
jds Kopf fordern a. fig.
to demand sb's head a. fig.
to hang one's head a. fig.
to huddle together coloq.
headlong ingl. am.

4. Kopf kein pl.:

den Kopf voll [mit etw dat.] haben coloq.
sich dat. keinen Kopf machen coloq.
jdm schwirrt der Kopf coloq.
sich dat. [über etw acus.] den Kopf zerbrechen coloq.
to rack one's brains [over sth] coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

to not bite sb's head off coloq.
sb wasn't born yesterday fig. coloq.
etw auf den Kopf hauen coloq.
[keep your] chin up! fig.
to risk one's neck fig.
to chop sb's head off fig. argot
halt den Kopf oben, Junge coloq.
chin up, kid coloq.
jdm raucht der Kopf coloq.
to turn sth on its head fig.
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... coloq., und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... coloq.
you can talk until you're blue in the face, [but] ... coloq.
seinen Kopf darauf wetten, dass ... coloq.
to bet one's bottom dollar that ... coloq.
to chuck [or sling] sth at sb coloq.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

in zwei Teile zerbrechen
jds Lebenswille zerbrechen
eine Kette zerbrechen
eine Freundschaft zerbrechen
an etw dat. zerbrechen
in Stücke gehen [o. zerbrechen] [o. zerspringen]
ein Glas/einen Teller zerbrechen
sich dat. [über etw acus.] den Kopf zerbrechen coloq.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

1999

In Wege in die Nacht von Andreas Kleinert spielt er den ehemaligen Leiter eines DDR-Großbetriebs, der am Leben nach der Wende verzweifelt und letztlich zerbricht.

2003

www.filmmuseum-potsdam.de

1999

In Andreas Kleinert’s Wege in die Nacht, Thate plays the former head of a large GDR company who fails to cope with life after the reunification and finally breaks down.

2003

www.filmmuseum-potsdam.de

Diese Strukturen erfordern besonderen Schutz :

Wo sie auftreten, zerbricht die DNA sehr leicht.

Ohne die schützenden Helikasen kommt es rund um die Knoten zu besonders chaotischen Veränderungen, wie Paeschkes Team beobachtet hat.

www.presse.uni-wuerzburg.de

These structures require special protection :

where they occur, DNA breaks down very easily.

Without the protective helicases, particularly chaotic changes take place around the nodes, as Paeschke’s team observed.

www.presse.uni-wuerzburg.de

Wilhelm Altheim ( * 7. August 1871 in Groß-Gerau ;

† 25. Dezember 1914 Frankfurt-Rödelheim) war eine eigenwillige und exzentrische Künstlerpersönlichkeit, die mit den Anforderungen eines bürgerlichen Lebens nicht zurechtkamen und schließlich daran zerbrachen.

Wie Fritz Boehle beschäftigte sich Altheim vorwiegend mit der Schilderung des bäuerlichen Lebens und der ländlich geprägten Umgebung Frankfurts.

www.j-p-schneider.com

Wilhelm Altheim ( * August 7, 1871 in Groß-Gerau ;

† December 25, 1914 Frankfurt-Rödelheim) had the headstrong and excentric personality of an artist, unable to cope with the challenges of civic life and ultimately breaking down.

Like Fritz Boehle, Altheim primarily painted the farming life and the rural surroundings of Frankfurt.

www.j-p-schneider.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zerbrechen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文