polaco » alemán

I . postawić <‑wi> [postavitɕ]

postawić form. perf. od stawiać

II . postawić <‑wi> [postavitɕ] V. v. refl. form. perf.

2. postawić (wczuć się):

Véase también: stawiać

I . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] V. trans.

3. stawiać (wznosić):

II . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] V. v. refl.

1. stawiać < form. perf. stawić> escr. (zgłaszać się):

sich acus. stellen
sich acus. melden
sich acus. einfinden

2. stawiać coloq. (przeciwstawiać się):

postrach <gen. ‑u, sin pl. > [postrax] SUST. m

postulat <gen. ‑u, ‑y> [postulat] SUST. m

2. postulat MAT.:

Axiom nt

postąpić [postompitɕ]

postąpić form. perf. od postępować

Véase también: postępować

postępek <gen. ‑pku, pl. ‑pki> [postempek] SUST. m elev.

postroić [postroitɕ]

postroić form. perf. od stroić

Véase también: stroić

I . stroić <‑oi; imperf. ‑rój> [stroitɕ] V. trans.

1. stroić elev. (ubierać):

herausputzen coloq.

2. stroić elev. (ozdabiać):

3. stroić t. MÚS. (zmieniać częstotliwość):

locuciones, giros idiomáticos:

eine Fratze [o. Grimasse coloq. ] schneiden

II . stroić <‑oi; imperf. ‑rój> [stroitɕ] V. intr. elev. (być ozdobą)

III . stroić <‑oi; imperf. ‑rój> [stroitɕ] V. v. refl. elev. (ubierać się)

postradać <‑da> [postradatɕ] V. trans. form. perf. elev.

postradać majątek:

postument <gen. ‑u, pl. ‑y> [postument] SUST. m elev.

posterunek <gen. ‑nku, pl. ‑nki> [posterunek] SUST. m

1. posterunek (wartownik, stanowisko):

Wache f
Wach[t]posten m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski