polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nie , ani , ażio , amid , aria , dane , obie , dwie , brie , gie , ale , anyż , anty , an- , ano y/e ansa

II . ani [aɲi] PARTÍC.

locuciones, giros idiomáticos:

ani mru-mru! coloq.
kein Mucks! coloq.
ani mru-mru! coloq.
[sei] still!

ansa <gen. ‑sy, pl. ‑se [lub ‑y]> [aw̃sa] SUST. f elev. (uraz, pretensja)

an- [an] (zaprzeczenie przed samogłoską)

an-
an-
an-
un-
an-

Véase también: a-

a- [a] (zaprzeczenie przed spółgłoską)

anty [antɨ], anty- [antɨ]

anyż <gen. ‑u, pl. ‑e> [anɨʃ] SUST. m

anyż BOT., GASTR.
Anis m

gie [gje] SUST. nt inv. coloq. (gówno)

gie
Kot m

brie [bri] SUST. m inv. (ser)

aria <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [arja] SUST. f MÚS.

amid <gen. ‑u, pl. ‑y> [amit] SUST. m gen. pl QUÍM.

Amid nt

ażio <gen. ‑ia, sin pl. [lub ndm]> SUST. nt EKON

Agio nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Zwykle właściwy gong’an był poprzedzony wstępem, a po gong’anie znajdował się swoisty komentarz mistrza, napisany niezwykle subtelnie i oczywiście niewykładający znaczenia.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski