polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pud , pęd , pod , pad , phi , spód , spod , spęd , spad , opad , chód , pode , płd. , prąd , pond , płód y/e pled

phi [pxi] INTERJ. (wyrażając lekceważenie)

pad <gen. ‑u, pl. ‑y> [pat] SUST. m DEP.

I . pod [pot] PREP. +instr

7. pod (nadrzędny charakter):

8. pod (podporządkowanie):

pud <gen. ‑a, pl. ‑y> [put] SUST. m

pud (dawna jednostka miary):

pud
Pud nt

locuciones, giros idiomáticos:

czegoś jest na pudy coloq.
mieć czegoś na pudy coloq.
nudy na pudy hum. coloq.

pled <gen. ‑u, pl. ‑y> [plet] SUST. m

płód <gen. płodu, pl. płody> [pwut] SUST. m

1. płód BIOL. (zarodek ludzki):

2. płód fig. elev. (wytwór):

pond <gen. ‑a, pl. ‑y> [pont] SUST. m FÍS.

Pond nt

płd. [peewde]

płd. skr od południowy

płd.
Süd-
płd.

Véase también: południowy

południowy [powudɲovɨ] ADJ.

1. południowy (przypadający w środku dnia):

Mittags-
Mittags-

3. południowy (charakterystyczny dla południa):

pode [pode] PREP. +instr

chód <gen. chodu, pl. chody> [xut] SUST. m

1. chód (sposób chodzenia):

Gang m
lisi chód elev.

2. chód DEP.:

Gehen nt

3. chód sin pl. (działanie):

opad <gen. ‑u, pl. ‑y> [opat] SUST. m

2. opad FÍS.:

3. opad MED.:

4. opad DEP.:

spad <gen. ‑u, pl. ‑y> [spat] SUST. m

2. spad gen. pl (owoc):

spęd <gen. ‑u, pl. ‑y> [spent] SUST. m

spod [spot] PREP. +gen.

2. spod (miejsce):

3. spod (poza zasięgiem wpływów):

spód <gen. spodu, pl. spody> [sput] SUST. m

2. spód (podeszwa: obuwia):

Sohle f

3. spód (spodnia strona: kołdry):

4. spód (podbicie: sukni):

pęd SUST.

Entrada creada por un usuario
pęd m FÍS.
Impuls m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski