Ortografía alemana

Definiciones de „bleib“ en el Ortografía alemana

ble̱i̱·ben <bleibst, blieb, ist geblieben> V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.6

be·stẹ·hen blei·ben V. sin obj.

dra̱u̱ßen blei·ben V. sin obj.

fre̱i̱·blei·ben, fre̱i̱ blei·ben V. sin obj.

hạf·ten blei·ben, hạf·ten·blei·ben V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.8

Zusammenschreibung → R 4.6

li̱e̱·gen <liegst, lag, hat[o. ist] gelegen> V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

ste̱·hen·blei·ben, ste̱·hen blei·ben <bleibt stehen, blieb stehen, ist stehengeblieben> V. sin obj.

Zusammenschreibung → R 4.6

kạlt·blei·ben, kạlt blei·ben <bleibst kalt, blieb kalt, ist kaltgeblieben> V. sin obj.

ble̱i̱·ben·las·sen, ble̱i̱·ben las·sen <lässt bleiben, ließ bleiben, hat bleiben(ge)lassen> V. con obj.

Zusammenschreibung → R 4.6

hạ̈n·gen·blei·ben, hạ̈n·gen blei·ben <bleibst hängen, blieb hängen, ist hängengeblieben> V. sin obj.

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Praxis bleib die Rennformel jedoch erneut völlig irrelevant, da sie weder bei Rennveranstaltern noch bei den Automobilfirmen auf Unterstützung stieß.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit der Ermittlerin bleib[e] man als Zuschauer [dennoch] emotional unbeteiligt; keine der Figuren biete[] sich als Sympathieträger an.
de.wikipedia.org
Die Erteilung es offiziellen botanischen Autorenkürzels bleib ihm verwehrt.
de.wikipedia.org
Die Bibel bleib ihr Trost, zu der sie sich verschworen.
de.wikipedia.org
Behüt dich, Böhmerwald, ich bleib zuhaus!
de.wikipedia.org
H&N komponierte Hana & Danas Titel Haltlos, Bleib heut Nacht bei mir, Liebe nur total.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский