inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: oestrogen , nitrogen , estrogen , androgen , hydrogen , broken , trodden , roger , progeny , oxygen y/e halogen

oestrogen [ˈi:strəʊʤən, ingl. am. ˈestrə-] SUST. sin pl.

estrogen SUST. AM

estrogen → oestrogen

Véase también: oestrogen

oestrogen [ˈi:strəʊʤən, ingl. am. ˈestrə-] SUST. sin pl.

nitrogen [ˈnaɪtrəʤən] SUST. sin pl. QUÍM.

hydrogen [ˈhaɪdrəʤən] SUST. sin pl.

halogen [ˈhæləʤen, ingl. am. -loʊ-] SUST. QUÍM.

oxygen [ˈɒksɪʤən, ingl. am. ˈɑ:k-] SUST. sin pl. QUÍM.

progeny [ˈprɒʤəni, ingl. am. ˈprɑ:-] SUST. + sing./pl. v. form.

roger [ˈrɒʤəʳ, ingl. am. ˈrɑ:ʤɚ] INTERJ.

trodden [ˈtrɒdən, ingl. am. ˈtrɑ:-] V.

trodden part. pas. of tread

Véase también: tread

III . tread [tred] SUST.

1. tread (manner or sound of walking):

2. tread ARQUIT.:

3. tread (in tyre, shoe):

broken2 [ˈbrəʊkən, ingl. am. ˈbroʊk-] V.

broken part. pas. of break

Véase también: break up , break

I . break up V. trans.

1. break up (into pieces):

3. break up (split up):

dzielić [perf po-]

locuciones, giros idiomáticos:

to break sb up AM coloq.

II . break up V. intr.

1. break up (split up):

3. break up (fall apart):

4. break up (at school):

I . break [breɪk] SUST.

2. break:

3. break (broken place):

4. break (escape):

5. break liter. (dawn):

świt m

6. break (end):

7. break (change):

8. break (chance):

szansa f

9. break (in tennis):

locuciones, giros idiomáticos:

II . break <broke, broken> [breɪk] V. trans.

2. break (into two):

łamać [perf prze-]

3. break (damage):

4. break (fracture, violate):

łamać [perf z-]

5. break (spoil):

psuć [perf ze-]

6. break (interrupt, end):

7. break (fail to keep):

łamać [perf z-]

8. break (beat):

bić [perf po-]

9. break (destroy, weaken):

łamać [perf z-]
łamać [perf prze-]

11. break (decipher):

łamać [perf z-]

12. break (change):

III . break <broke, broken> [breɪk] V. intr.

2. break (burst):

3. break (interrupt):

4. break (crash):

5. break (become lower):

8. break (become weak):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina