telephone number en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de telephone number en el diccionario inglés»francés

I.number [ingl. brit. ˈnʌmbə, ingl. am. ˈnəmbər] SUST.

3. number (amount, quantity):

IV.number [ingl. brit. ˈnʌmbə, ingl. am. ˈnəmbər] V. trans.

V.number [ingl. brit. ˈnʌmbə, ingl. am. ˈnəmbər] V. intr.

2. number → number off

Véase también: number off

I.telephone [ingl. brit. ˈtɛlɪfəʊn, ingl. am. ˈtɛləˌfoʊn] SUST.

II.telephone [ingl. brit. ˈtɛlɪfəʊn, ingl. am. ˈtɛləˌfoʊn] V. trans.

III.telephone [ingl. brit. ˈtɛlɪfəʊn, ingl. am. ˈtɛləˌfoʊn] V. intr.

telephone number en el diccionario PONS

Traducciones de telephone number en el diccionario inglés»francés

I.number [ˈnʌmbəʳ, ingl. am. -bɚ] SUST.

I.telephone [ˈtelɪfəʊn, ingl. am. -əfoʊn] SUST.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
The young man is trying the telephone number out of the young woman that he is talking to.
en.wikipedia.org
A complete telephone number consists of three basic parts.
en.wikipedia.org
It is the only emergency telephone number in the world that is accessible through both voice telephony and text messaging.
en.wikipedia.org
There are occasions, however, when a realistic telephone number is used in real-life context (often in songs), with varying intents and consequences.
en.wikipedia.org
She kept the same telephone number and used it to advance her career within the company.
en.wikipedia.org
He gave his name and telephone number and asked to speak to his son.
en.wikipedia.org
This means that to call another number within the same city or area, callers need to dial only a subset of the full telephone number.
en.wikipedia.org
Under the new rules, a telephone number such as (378) 400-1234 is perfectly legal, whereas before 1995 it was not permitted.
en.wikipedia.org
He wrote correctly the information, including his name, address, and telephone number.
en.wikipedia.org
The school's telephone number is 914-699-7090.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski