slow train en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de slow train en el diccionario inglés»francés

I.train [ingl. brit. treɪn, ingl. am. treɪn] SUST.

1. train FERRO.:

an up/down train ingl. brit. (in commuter belt)

1. train:

I.slow [ingl. brit. sləʊ, ingl. am. sloʊ] ADJ.

II.slow [ingl. brit. sləʊ, ingl. am. sloʊ] ADV.

III.slow [ingl. brit. sləʊ, ingl. am. sloʊ] V. trans., intr.

slow → slow down

Véase también: slow down, go-slow

I.slow down V. [ingl. brit. sləʊ -, ingl. am. sloʊ -] (slow down)

II.slow down V. [ingl. brit. sləʊ -, ingl. am. sloʊ -] (slow down [sth/sb], slow [sth/sb] down)

go-slow [ingl. brit. ˌɡəʊˈsləʊ, ingl. am. ˈɡoʊ ˈˌsloʊ] ingl. brit. SUST.

slow train en el diccionario PONS

Traducciones de slow train en el diccionario inglés»francés

I.slow [sləʊ, ingl. am. sloʊ] ADJ.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Come to think of it, there is merit for such a slow train.
www.abc.net.au
Just under nine hours -- it is a slow train with more than 20 stops.
www.telegraph.co.uk
Dividing a layout into blocks permits operators to run more than one train with less risk of a fast train catching and hitting a slow train.
en.wikipedia.org
One can only hope that, after the election, the slow train to normalisation will pick up speed.
www.irishexaminer.com
The obesity crisis is a huge problem, it's a slow train coming and it's going to hit us soon.
www.huffingtonpost.com.au
The station has 2 platforms, on which only slow trains halt.
en.wikipedia.org
I think they are a slow train wreck.
www.independent.ie
Many bankruptcies are long slow train-wrecks, the problems accumulating over a number of years as spending persistently outpaces income.
www.theatlantic.com
A slow train during the morning peak hour carried around 4,182 passengers, an overloading of 18 per cent.
www.dnaindia.com
The movements were three-quarter plate, slow train, and about the diameter of the modern 16-size pocket watch.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski