neerlandés » alemán

te·gen·spar·te·len <spartelde tegen, h. tegengesparteld> [teɣə(n)spɑrtələ(n)] V. intr.

te·gen·spre·ken <sprak tegen, h. tegengesproken> [teɣə(n)sprekə(n)] V. trans.

1. tegenspreken (zich met woorden verzetten tegen):

te·gen·sput·te·ren <sputterde tegen, h. tegengesputterd> [teɣə(n)spʏtərə(n)] V. intr.

te·gen·spe·ler <tegenspeler|s> [teɣə(n)spelər] SUST. m

te·gen·stre·ven <streefde tegen, h. tegengestreefd> [teɣə(n)strevə(n)] V. intr.

te·gen·over·stel·len <stelde tegenover, h. tegenovergesteld> [teɣə(n)ovərstɛlə(n)] V. trans.

te·gen·spoed [teɣə(n)sput] SUST. m geen pl.

te·gen·strib·be·len <stribbelde tegen, h. tegengestribbeld> [teɣə(n)strɪbələ(n)] V. intr.

1. tegenstribbelen (zich verzetten):

2. tegenstribbelen (tegensputteren):

mucken coloq.

te·gen·par·tij <tegenpartij|en> [teɣə(n)pɑrtɛi] SUST. f

2. tegenpartij muz.:

te·gen·stel·ling <tegenstelling|en> [teɣə(n)stɛlɪŋ] SUST. f

te·gen·stand [teɣə(n)stɑnt] SUST. m geen pl.

te·gen·stre·ver <tegenstrever|s> [teɣə(n)strevər] SUST. m verouderd

spar·te·len <spartelde, h. gesparteld> [spɑrtələ(n)] V. intr.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski