neerlandés » alemán

na·ge·ven [naɣevə(n)] V. alleen inf.

2. nageven (van iem vertellen):

ha·ge·len <hagelde, h. gehageld> [haɣələ(n)] V. v. impers. ww

hageln a. fig.

na·gel <nagel|s, nagel|en> [naɣəl] SUST. m

ke·ge·len <kegelde, h. gekegeld> [keɣələ(n)] V. intr.

re·ge·len <regelde, h. geregeld> [reɣələ(n)] V. trans.

ze·ge·len <zegelde, h. gezegeld> [zeɣələ(n)] V. trans.

na·le·ven <leefde na, h. nageleefd> [nalevə(n)] V. trans.

na·le·zen <las na, h. nagelezen> [nalezə(n)] V. trans.

na·gel·bij·ten [naɣəlbɛitə(n)] V. alleen inf.

na·gel·lak <nagellak|ken> [naɣəlɑk] SUST. nt of m

na·galm [naɣɑlm] SUST. m geen pl.

na·gaan <ging na, i. nagegaan> [naɣan] V. trans.

5. nagaan (volgen):

nachgehen +dat.

na·ja·gen <jaagde na/joeg na, h. nagejaagd> [najaɣə(n)] V. trans.

ge·se·len <geselde, h. gegeseld> [ɣesələ(n)] V. trans.

kna·gen <knaagde, h. geknaagd> [knaɣə(n)] V. intr.

1. knagen (bijten):

he·len1 <heelde, i. geheeld> [helə(n)] V. intr. (genezen)

ke·len <keelde, h. gekeeld> [kelə(n)] V. trans.

2. kelen (wurgen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski