francés » alemán

potence [pɔtɑ͂s] SUST. f

1. potence:

Galgen m

2. potence (support):

poterie [pɔtʀi] SUST. f

2. poterie (activité):

poterne [pɔtɛʀn] SUST. f

ponte1 [pɔ͂t] SUST. f

1. ponte:

2. ponte (œufs):

Gelege nt

pointe [pwɛ͂t] SUST. f

3. pointe (clou):

4. pointe (outil):

5. pointe GEOGR.:

6. pointe pl. (de danse):

7. pointe DEP.:

Spike m

8. pointe (sommet dans un graphique):

Spitze f

11. pointe ingl. canad. (part):

Stück nt

II . tente [tɑ͂t]

potée [pɔte] SUST. f

poteur

poteur → putter

Véase también: putter

putter [pœtœʀ] SUST. m DEP.

potelé(e) [pɔtle] ADJ.

I . popote [pɔpɔt] SUST. f coloq.

II . popote [pɔpɔt] ADJ. inv. coloq.

potin [pɔtɛ͂] SUST. m

1. potin frec. pl.:

Klatsch m coloq.
Tratsch m coloq.

2. potin coloq. (bruit):

Krach m

potage [pɔtaʒ] SUST. m

potable [pɔtabl] ADJ.

2. potable coloq. (acceptable):

anständig coloq.

potache [pɔtaʃ] SUST. m coloq.

potiche [pɔtiʃ] SUST. f

1. potiche:

2. potiche (figurant):

potiner [pɔtine] V. intr. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina