francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dératiser , dératiseur , déraciner , déranger , déraison y/e dérapage

dérapage [deʀapaʒ] SUST. m

2. dérapage (acte imprévu, impair):

3. dérapage (dérive):

déraison [deʀɛzɔ͂] SUST. f liter.

II . déranger [deʀɑ͂ʒe] V. intr.

1. déranger (arriver mal à propos):

2. déranger (mettre mal à l'aise):

déraciner [deʀasine] V. trans.

1. déraciner (arracher):

3. déraciner fig. (expatrier):

dératiseur (-euse) [deʀatizœʀ, -øz] SUST. m, f

dératiseur (-euse)
Rattenjäger(in) m (f)
dératiseur (-euse)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina