francés » alemán

effet [efɛ] SUST. m

2. effet (impression):

gaz à effet de serre SUST.

Entrada creada por un usuario
gaz à effet de serre m METEO.

Ejemplos de uso para d'effets

acte de mise en pension d'effets FIN.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La musique shoegazing est caractérisée par l'usage significatif d'effets de guitare, et de mélodies vocales indiscernables se mêlant à un son créatif de guitare.
fr.wikipedia.org
Si les médications homéopathiques diluées à des concentrations infinitésimales ont des effets si importants, pourquoi les autres échantillons d'eau n'ont-ils pas d'effets similaires ?
fr.wikipedia.org
Au niveau pathologique, les uns considèrent que le mistral n'a pas d'effets réels, hormis des troubles mineurs otorhinolaryngologiques (déshydratation des muqueuses).
fr.wikipedia.org
Son toreo manquait d'effets artistiques, mais il se rattrapait par des estocades longuement préparées les estocanazos ou grands coups d'épée.
fr.wikipedia.org
La racine de mandragore et l'homoncule qu'elle devient est un mélange d'animatronique et d'effets numériques selon les scènes.
fr.wikipedia.org
Elle reste assez rare et se révèle par des douleurs profondes, rétro-orbitaires insomniantes sur lesquelles les antalgiques n'ont que peu d'effets.
fr.wikipedia.org
Ils mettent sur pied des projets plus lisses et moins personnels qui abondent d'effets spéciaux et se tournent résolument vers le divertissement.
fr.wikipedia.org
Les joueurs auraient souffert d'une série d'effets secondaires désagréables, y compris l'amnésie, l'insomnie, des terreurs nocturnes et des hallucinations.
fr.wikipedia.org
Le blocage des adjudications de juillet 2007 a donc entraîné mécaniquement une série d'effets de bords comptables et boursiers particulièrement pénalisants.
fr.wikipedia.org
À basse altitude (durant le lancement), l'équipage peut être exposé à plus d'effets radioactifs, et le véhicule risque d'être bombardé par des éclats fluidifiés giclant du sol.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina