francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: blatte , ayant cause , blague , blablabla , blabla , clause y/e blablater

blatte [blat] SUST. f

ayant cause <ayants cause> [ɛjɑ͂koz] SUST. m DER.

blablater [blablate] V. intr. pey. coloq.

clause [kloz] SUST. f

Abänderungs-/Auslegungsklausel

II . clause [kloz]

clause fob ECON.
Fob-Klausel f espec.
Heimfallsklausel f espec.

blabla <blablas> [blabla] SUST. m coloq.

Blabla nt coloq.
Geschwafel nt coloq.

blablabla <blablablas> [blablabla] SUST. m coloq.

Blabla nt coloq.
Geschwafel nt coloq.

blague [blag] SUST. f

1. blague:

Witz m

3. blague (tabatière):

blaguetabac]

locuciones, giros idiomáticos:

erzähl mir nichts! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina