francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: veuve , mauve , fauve , vauvert , chauve , louve , étuve , douve , vaurien , vautrer , preuve , fleuve y/e vaudou

I . fauve [fov] ADJ.

1. fauve:

3. fauve ARTE:

II . fauve [fov] SUST. m

1. fauve:

2. fauve (animal):

3. fauve ARTE:

II . mauve [mov] SUST. m (couleur)

III . mauve [mov] SUST. f BOT.

veuve

veuve → veuf

Véase también: veuf

I . veuf (veuve) [vœf, vœv] ADJ.

ce soir, je suis veuf/veuve hum. coloq.
heute Abend bin ich Strohwitwer/-witwe hum. coloq.

II . veuf (veuve) [vœf, vœv] SUST. m, f

locuciones, giros idiomáticos:

II . chauve [ʃov] SUST. m

douve [duv] SUST. f

1. douve (fossé):

2. douve (planche):

Daube f

étuve [etyv] SUST. f

1. étuve (à désinfection):

étuve bactériologique BIOL., MED.

2. étuve (fournaise):

Backofen m coloq.

louve [luv] SUST. f

vautrer [votʀe] V. v. refl.

vaurien(ne) [voʀjɛ͂, jɛn] SUST. m(f) (garnement)

I . vaudou [vodu] SUST. m inv.

II . vaudou [vodu] ADJ. inv.

Voodoo-
Voodookult-

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina