francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bdc , bic , bec , bac , ubac , bock , broc , bouc , bloc y/e banc

bac1 [bak] SUST. m

1. bac (récipient):

bac
bac à laver

bec [bɛk] SUST. m

1. bec:

2. bec coloq. (bouche):

bec
Schnabel m coloq.
ouvrir/fermer le bec coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

clouer [ou fermer] le bec à qn coloq. personne:
jdm das Maul stopfen coloq.
donner un bec à qn Bélg. coloq.
tomber sur un bec coloq.

II . bec [bɛk]

bic® [bik] SUST. m coloq. (stylo à bille)

bic
Kuli m

bdc m

bdc → bas, minuscule

bdc

banc [bɑ͂] SUST. m

2. banc GEOL.:

bouc [buk] SUST. m

1. bouc:

2. bouc (barbe):

Ziegenbart m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

hier stinkt's [o. mieft's] [ganz schön] coloq.

bock [bɔk] SUST. m

ubac [ybak] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina