español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: puente , apunte , punteo , punta , punto , pujante , puntaje , puntera , puntear y/e puntero

punteo [pun̩ˈteo] SUST. m MÚS.

1. punteo (acción de puntear):

Zupfen nt

2. punteo (efecto):

apunte2 [aˈpun̩te] SUST. mf (apuntador)

puente [ˈpwen̩te] SUST. m

2. puente (de las gafas):

3. puente MÚS. (de un instrumento):

Steg m

4. puente:

puente dental MED.

5. puente ELECTR. (conexión):

6. puente INFORM.:

Bridge f

punto [ˈpun̩to] SUST. m

9. punto TÉC. (punzón):

12. punto (de dolor):

15. punto (loc.):

¡punto en boca! coloq.
Mund zu!
(Visier)korn nt
punto muerto TÉC.
punto muerto AUTO.
punto muerto fig.
a punto GASTR.
gar
a punto de
a punto de nieve GASTR.
a [o hasta] tal punto que...
poner a punto TÉC.
con puntos y comas coloq.
con puntos y comas coloq.
en punto a
bezüglich +gen.
en su punto GASTR.
gar
en su punto fig.
¡y punto! coloq.

punta [ˈpun̩ta] SUST. f

3. punta (final):

Ende nt
estar en la otra punta coloq.

5. punta TÉC. (ferretería):

Stift m
Bit m o nt

6. punta ARTE (de grabar):

8. punta DEP.:

9. punta GASTR.:

Kanten m al. norte, mitteld

I . puntero2 (-a) [pun̩ˈtero, -a] ADJ.

1. puntero (con puntería):

puntero (-a)

II . puntero2 (-a) [pun̩ˈtero, -a] SUST. m (f)

puntero (-a)
Spitzenreiter(in) m (f)

puntear [pun̩teˈar] V. trans.

2. puntear t. COM. (señalar, tachar):

3. puntear (dar puntadas):

4. puntear MÚS.:

puntera [pun̩ˈtera] SUST. f

2. puntera (líder):

pujante [puˈxan̩te] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es por ello que jugando en parejas debían llevar unos disco atravesando un punte movible hasta el otro extremo.
theworldcalfredo.wordpress.com
Lo superaron sin tanquetas, a punte baile y aplauso de la tribuna.
polificcion.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina