español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dalasi , pasti , pasa , patas , paso , pase , casi , pasión , pasito , pasivo , pasiva , tarasí y/e paanga

dalasi [daˈlasi] SUST. m FIN.

casi [ˈkasi] ADV.

2. casi (de modo):

I . paso1 [ˈpaso] SUST. m

14. paso GEO.:

(Berg)pass m

15. paso (puntada):

16. paso (de las aves):

Zug m

17. paso (de un contador):

18. paso (de un escrito):

Passus m

19. paso LIT.:

21. paso pl. DEP. (falta):

22. paso (loc.):

a paso de tortuga [o de buey] coloq.
a un paso [o a dos pasos]
dar un paso en falso [o un mal paso] fig.

II . paso1 [ˈpaso] ADV.

III . paso1 [ˈpaso] INTERJ.

patas <pl patas> [ˈpatas] SUST. m coloq.

pasa [ˈpasa] SUST. f

2. pasa NÁUT.:

3. pasa (del cabello):

pasti [ˈpasti] SUST. f argot

paanga [paˈaŋga] SUST. m FIN.

tarasí [taraˈsi] SUST. m (sastre)

I . pasivo2 (-a) [paˈsiβo, -a] ADJ.

1. pasivo (que es objeto):

pasivo (-a)

2. pasivo (inactivo):

pasivo (-a)
pasivo (-a)

3. pasivo (indiferente):

pasivo (-a)
pasivo (-a)
pasivo (-a)

4. pasivo LING.:

pasivo (-a)
Passiv nt

5. pasivo ECON.:

pasivo (-a)
Rentner-
pasivo (-a)
Ruhestands-
Rente f

6. pasivo DER.:

pasivo (-a)
Pensions-

II . pasivo2 (-a) [paˈsiβo, -a] SUST. m (f)

pasivo (-a)

pasito [paˈsito] ADV.

2. pasito (en voz baja):

pasión [paˈsjon] SUST. f

3. pasión (padecimiento):

Leiden nt

4. pasión (de Jesucristo):

Leiden nt pl

5. pasión (sermón):

6. pasión (de los evangelios):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina