español » alemán

I . llegar <g → gu> [ʎeˈɣar] V. intr.

2. llegar (recibir):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Las plantas de estos frambuesos remontantes que no eran muy grandes en la primavera ahora se han fortalecido y superan todas el metro, llegando algunas cañas casi a los dos.
elhuerto20.wordpress.com
Aquí nos está llegando el agua es cada 15 días, pero me toca poner motobomba igual que a todos.
diariodelosandes.com
Algunas de las webs a mi cargo han recibido una bofetada en toda regla, llegando a perder primeras posic...
marketingdecine.com
Llegando hasta este punto el alumno comenzará una búsqueda de su estilo utilizando diferentes elementos técnicos como compresión, falsete, fraseos, cambio de ritmos, etc.
www.vocaltraining.com.mx
Anteúltima fecha de este torneo final que va llegando a su fin, increíblemente la apasionante definición se da más abajo con el descenso, que con la definición del campeonato.
www.osclassicos.com
Llegando a caer en la arrogancia y la altanería.
lavidaesfluir.wordpress.com
Arre que llegando al caminito, achimichú, achimichú a mi burrita y aunque vaya enojadita porque no le di su alfalfa porque no le di su máiz.
edilbertoaldan.blogspot.com
Ellos también forman parte de ese grupo de expoliadores que hace que hoy nos encontremos en un punto que está llegando a la insostenibilidad.
otrasrelecturas.wordpress.com
A los pocos minutos, el pasaje ya se rebalsaba y seguían llegando corazones de miradas tristes, alegres y rebeldes.
el-rojinegro.blogspot.com
Me imagino trenes europeos, el expreso de oriente tal vez, con litera y uniformados despertando... ey, señores estamos llegando a la estación.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina