alemán » español

Wort <-(e)s, -e [o. Wörter]> [vɔrt, pl: ˈvœrtɐ] SUST. nt

auf ein Wort! elev.
mir fehlen die Worte
ein paar Worte wechseln
hast du Worte?
dein Wort in Gottes Ohr coloq.
etw in Worte fassen
ich bin [o. stehe] bei ihm im Wort elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Man findet kaum Worte, um die Achtung zu beschreiben, die er sich durch seinen untadeligen Lebenswandel erwarb.
de.wikipedia.org
Die groben Worte ihres unreifen Liebhabers über die gemeinsamen Liebesnächte werden zwar erwähnt, aber nur umschrieben.
de.wikipedia.org
Auch Flüche, Schwüre oder sonstige unzüchtige Worte benutze sie nicht.
de.wikipedia.org
Das Schriftband verkündet seine Worte: „Ich sehe den Himmel offen.
de.wikipedia.org
Die letzten Worte der Roselinde waren: „Ich war dir treu!
de.wikipedia.org
Die Frau ist im Schockzustand und sagt (mit einer verfremdeten Stimme) die Worte: „Ich will nicht hier sein.
de.wikipedia.org
Dem Papst fehlen die Worte, um derart ruchloses Verbrechen zu beschreiben, das mehrere andere beinhaltet.
de.wikipedia.org
Die Abderiten sind schockiert und können die Worte des Arztes nicht so recht begreifen.
de.wikipedia.org
Praktiken afrikanischer Magie sind z. B. bestimmte magische Worte, die Verwendung medizinischer Mittel und die Verwendung von Orakeln um Hexerei, Unglück und Krankheiten zu bestimmen.
de.wikipedia.org
Ohne Worte gewinnt jeder Blick, jedes Stirnrunzeln, Abwinken oder Lächeln an Bedeutung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina