español » alemán

palier [paˈljer] SUST. m AUTO.

halieto [aˈljeto] SUST. m ZOOL.

haltera [al̩ˈtera] SUST. f DEP.

halita [aˈlita] SUST. f QUÍM.

halar [aˈlar] V. trans.

1. halar (tirar):

ziehen an +dat.

3. halar (infundir valor):

I . hallar [aˈʎar] V. trans.

1. hallar:

stoßen auf +acus.

2. hallar (inventar):

3. hallar (averiguar):

4. hallar (darse cuenta):

5. hallar (tierra):

II . hallar [aˈʎar] V. v. refl. hallarse

1. hallar (sitio):

I . hacer [aˈθer] irreg. V. trans.

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +dat.

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

hacer pipi/caca coloq.

III . hacer [aˈθer] irreg. V. v. refl. hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] irreg. V. v. impers.

I . haber [aˈβer] irreg. V. aux.

2. haber (de obligación):

3. haber (futuro):

II . haber [aˈβer] irreg. V. v. impers.

5. haber (tiempo):

vor +dat.
es war einmal ...

V . haber [aˈβer] irreg. SUST. m

1. haber (capital):

Haben nt

3. haber pl. (emolumentos):

hacker [ˈxaker] SUST. mf INFORM.

halagar <g → gu> [alaˈɣar] V. trans.

1. halagar (mostrar afecto):

2. halagar (satisfacer):

3. halagar (adular):

schmeicheln +dat.

hálito [ˈalito] SUST. m

1. hálito (aliento):

Atem m

2. hálito (vapor):

Dunst m

3. hálito elev. (viento):

halda [ˈal̩da] SUST. f

1. halda (falda):

Rock m

2. halda (lo que cabe en el halda):

3. halda (tela):

halago [aˈlaɣo] SUST. m

1. halago (acción):

2. halago (palabras):

Lob nt

halcón [alˈkon] SUST. m

linier [liˈnjer] SUST. m DEP.

ujier [uˈxjer] SUST. m

1. ujier (de un tribunal):

2. ujier (de un palacio):

antier [an̩ˈtjer] ADV. amer. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina