alemán » español

Traducciones de „legt“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . legen [ˈle:gən] V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Außerdem legt sie besonderen Wert auf gemeinsames Leben und Feiern des Glaubens, das Sakrament der Beichte.
de.wikipedia.org
Als sie sich wieder zu ihm legt, sehen beide sich an, und der Mann zieht ihr sanft die Perücke von Kopf und enthüllt ihre Glatze.
de.wikipedia.org
Da der vermeintliche Edelstein nun auf dem Grund des Hafens liegt, legt der Interessent den Kauf erstmal auf Eis.
de.wikipedia.org
Die Küstenwache versteht „weiß nicht“, antwortet noch „ich auch nicht“ und legt dann auf.
de.wikipedia.org
Und auch er legt das Gesetz zu seinen Gunsten aus, um einen Auftragsmord als Notwehr durchgehen zu lassen.
de.wikipedia.org
Die geringe Resonanz in der zeitgenössischen Literatur legt den Schluss nahe, dass die Produktionszahlen allenfalls im zweistelligen Bereich gelegen haben dürften.
de.wikipedia.org
Die in nördlicher Richtung fließende Hache legt mit ihrem Bruchwaldbestand ein grünes Band durch Steimke – geradezu eine Oase für viele Pflanzen und Tiere.
de.wikipedia.org
Legt eine der Prozessparteien eine sachverständige Ausarbeitung vor, wird von einem Privatgutachten oder Parteigutachten gesprochen.
de.wikipedia.org
Der Fährmann legt nach dem Abstoss den Schwenkhebel in Richtung Abfahrtssteg.
de.wikipedia.org
Gemäß Art. 59 Satz 1 DSGVO legt der Hamburgische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit jedes Jahr einen Bericht über seine Tätigkeit vor.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina