español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trágico , tragar , tragón y/e trago

II . trágico (-a) [ˈtraxiko, -a] SUST. m (f)

1. trágico TEAT.:

trágico (-a)

2. trágico LIT.:

trágico (-a)

tragón (-ona) [ˈtraɣon, -ona] SUST. m (f) coloq.

tragón (-ona)
Vielfraß m coloq.

I . tragar <g → gu> [traˈɣar] V. trans.

4. tragar coloq. (historia, mentira):

6. tragar coloq. (crítica):

II . tragar <g → gu> [traˈɣar] V. intr.

1. tragar (pasar por el interior):

III . tragar <g → gu> [traˈɣar] V. v. refl. tragarse

1. tragar (desaparecer):

3. tragar coloq. (enamorarse):

4. tragar coloq. (creer):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina