alemán » español

Scham <-, ohne pl > [ʃa:m] SUST. f

1. Scham (Sichschämen):

Scham
Scham
pena f amer.
nur keine falsche Scham!
vor Scham vergehen

2. Scham (Schamgefühl):

Scham
pudor m
Scham

3. Scham ANAT. → Schamgegend

Véase también: Schamgegend

Schamgegend <-, ohne pl > SUST. f

Schamgegend <-, ohne pl > SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Aus Scham gegenüber ihrer Familie schicken sie nur Bilder, die sie selbst "reich" in schicker Kleidung und vor Statussymbolen der westlichen Welt zeigen.
de.wikipedia.org
Kollektivschuld, Scham und Schande stehen als Schlüsselbegriffe im Vordergrund.
de.wikipedia.org
Er erlebt aber auch eine Scham vor seinen eigenen triebhaften Annäherungen.
de.wikipedia.org
Zu den Gründen zählen die Scham vieler Opfer, die Heimlichkeit der Tat und die Erinnerungslücken der Opfer.
de.wikipedia.org
So sind die Hattons gezwungen voller Scham in eine schäbige Hütte in einem nahegelegenen Dorf zu ziehen.
de.wikipedia.org
Generell kann man von einer vergleichsweise hohen Dunkelziffer ausgehen, da viele Opfer den Betrug aus Scham nicht zur Anzeige bringen.
de.wikipedia.org
Des Weiteren ist oft die Anlageentscheidung derart irrational gewesen, dass sie aus Scham dem sozialen Umfeld nicht bekannt werden soll.
de.wikipedia.org
Nachdem die beiden von dem Baum gegessen haben, wird ihnen ihre Scham (wörtl.
de.wikipedia.org
Ein Hinterfragen dieses Gedanken verdeutlicht, dass Traurigkeit unterdrückt werden soll, aus falscher Scham, oder um andere nicht zu belasten.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig beschuldigt er seine Schwester, sie würde es um ihrer Selbstsicherheit willen lieben, wenn ihr Bruder eine tiefe Scham empfinde.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Scham" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina