alemán » español

I . verschlungen [fɛɐˈʃlʊŋən] V.

verschlungen part. pas. von verschlingen

II . verschlungen [fɛɐˈʃlʊŋən] ADJ. (Weg)

verschlungen
verschlungen

Véase también: verschlingen

Ejemplos de uso para verschlungen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Skulptur zeigt in sich verschlungen nach Norden und Süden und soll die Verbundenheit der beiden Städte darstellen.
de.wikipedia.org
Das Dorfwappen sind zwei zu einer 8 verschlungene weisse Schlangen auf blauem Grund.
de.wikipedia.org
Die Äste sind steif aufrecht wachsend oder verschlungen und 30 bis 100 cm lang.
de.wikipedia.org
Um das Taufbecken sind Reliefs von Dreipässen und ein Fries von in sich verschlungenen Schlangen, die sich von Früchten ernähren, angebracht.
de.wikipedia.org
Nachdem die Beute vollständig verschlungen ist, „sortiert“ die Schlange ihre Kieferknochen durch mehrmaliges Gähnen.
de.wikipedia.org
Darunter sind die verschlungenen Körper von Tieren zu erkennen.
de.wikipedia.org
Das heißt, die Ringe sind paarweise unverschlungen, obwohl alle drei zusammengenommen unlösbar miteinander verschlungen sind.
de.wikipedia.org
Bin ich nicht in ihm selbst schon verschlungen?
de.wikipedia.org
Die Borte hat meist ein zierlich verschlungenes Bandwerk in Weiß auf farbigem Grund, anfangs in Nachahmung kufischer Buchstaben, später als reines Stabwerk.
de.wikipedia.org
Linien kommen sehr verschiedenartig vor, teils wirr ineinander verschlungen und sich überlagernd.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verschlungen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina