alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: richtig , richten , rinnen , ringen , Riesin y/e Leucin

I . rịchten [ˈrɪçtən] V. trans.

3. richten (einstellen):

ustawiać [form. perf. ustawić]

4. richten REG (reparieren):

5. richten REG (vorbereiten):

wyrychtować a. hum. coloq.

II . rịchten [ˈrɪçtən] V. intr. elev. (urteilen)

III . rịchten [ˈrɪçtən] V. v. refl.

1. richten (bestimmt sein, sich wenden):

3. richten (abhängen von):

I . rịchtig [ˈrɪçtɪç] ADJ.

8. richtig coloq. (in Ordnung):

on ma nie po kolei w głowie coloq.

II . rịchtig [ˈrɪçtɪç] ADV.

3. richtig (am richtigen Ort):

6. richtig (gehörig):

wysypiać [form. perf. wyspać] się porządnie [lub należycie] coloq.

Leucin <‑s, sin pl. > [lɔɪ​ˈtsiːn] SUST. nt

Leucin BIOL., QUÍM.

Ri̱e̱sin <‑, ‑nen> SUST. f

Riesin → Riese

Véase también: Riese , Riese

Ri̱e̱se2 (Ri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈriːzə] SUST. m (f) (Gestalt)

Ri̱e̱se1 <‑n, ‑n> [ˈriːzə] SUST. m dekl wie adj. coloq.

Riese (Tausendmarkschein):

tysiak m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

nach Adam Riese hum.

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] V. trans. elev.

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

wyrywać [form. perf. wyrwać] komuś coś z ręki/rąk

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] V. intr. +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [form. perf. wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski