alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pkt , Akt , akut , kalt , Sekt , Pakt , Fakt y/e Takt

Ạkt2 <‑[e]s, ‑en> [akt] SUST. m al. s., austr.

Akt → Akte

Véase también: Akte

Ạkte <‑, ‑n> [ˈaktə] SUST. f

2. Akte (persönliche Geheimdienstakte):

teczka f

Pkt.

Pkt Abk. von Punkt

Pkt
pkt
Pkt
p.

Véase también: Punkt

Pụnkt <‑[e]s, ‑e> [pʊŋkt] SUST. m

3. Punkt (am Ende des Satzes):

kropka f
dość tego! coloq.

9. Punkt INFORM.:

punkt m
kropka f

Tạkt1 <‑[e]s, ‑e> [takt] SUST. m

2. Takt TÉC. (Arbeitsabschnitt):

3. Takt:

Takt INFORM., TEL.
takt m

Fạkt <‑[e]s, ‑en [o. ‑s]> [ˈfakt] SUST. m o nt

Pạkt <‑[e]s, ‑e> [pakt] SUST. m

Sẹkt <‑[e]s, ‑e> [zɛkt] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski