alemán » polaco

I . verschlịngen* V. trans. irr

1. verschlingen (schnell essen):

połykać [form. perf. połknąć ]coloq.

II . schwịngen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] V. intr. +haben o sein

a̱u̱f|schwingen V. v. refl. irr

1. aufschwingen (emporfliegen):

wzbijać [form. perf. wzbić] się elev.

2. aufschwingen (sich aufraffen):

zdobywać [form. perf. zdobyć] się na coś elev.

Véase también: mitklingen

he̱r|schieben V. trans. irr

1. herschieben (schieben):

przysuwać [form. perf. przysunąć]

2. herschieben (zeitlich verschieben):

przekładać [form. perf. przełożyć]
odraczać [form. perf. odroczyć]

he̱r|schicken V. trans.

1. herschicken (zu jdm schicken):

przysyłać [form. perf. przysłać]

2. herschicken (nachschicken):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski