alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: niedersinken , niedergelassen , niedergehen , wiedergeben , niedergeschlagen y/e hernieder

ni̱e̱der|gehen V. intr. irr +sein

1. niedergehen:

lądować [form. perf. wy‑]

2. niedergehen:

spadać [form. perf. spaść]

3. niedergehen:

opadać [form. perf. opaść]

I . ni̱e̱dergelassen V. v. refl.

niedergelassen pp von niederlassen

II . ni̱e̱dergelassen ADJ. suizo

niedergelassen Schweizer:

Véase también: niederlassen

herni̱e̱der [hɛɐ̯​ˈniːdɐ] ADV. elev.

hernieder → herab

Véase también: herab

herạb [hɛ​ˈrap] ADV. elev.

I . ni̱e̱dergeschlagen V. trans., v. refl.

niedergeschlagen pp von niederschlagen

II . ni̱e̱dergeschlagen ADJ.

1. niedergeschlagen (deprimiert):

2. niedergeschlagen (mutlos):

Véase también: niederschlagen

I . ni̱e̱der|schlagen V. trans. irr

1. niederschlagen (zu Boden schlagen):

2. niederschlagen (unterdrücken):

tłumić [form. perf. s‑]

3. niederschlagen (senken):

spuszczać [form. perf. spuścić]

4. niederschlagen DER. (einstellen):

wi̱e̱der|geben V. trans. irr

1. wiedergeben (zurückgeben):

oddawać [form. perf. oddać]

2. wiedergeben (schildern):

przedstawiać [form. perf. przedstawić]

3. wiedergeben (zitieren):

przytaczać [form. perf. przytoczyć]
cytować [form. perf. za‑] dosłownie

5. wiedergeben (reproduzieren):

odtwarzać [form. perf. odtworzyć]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski