alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: getan , gedacht , Gespan y/e gedieh

geta̱n [gə​ˈtaːn] V. trans., intr., v. refl.

getan pp von tun

Véase también: tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] V. trans.

2. tun (erledigen):

3. tun coloq. (legen, stellen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] V. intr.

2. tun coloq. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl elev. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl elev. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl elev. ] tun (Urlaub)

I . gedạcht [gə​ˈdaxt] V. intr., trans. irr

gedacht pp von denken

II . gedạcht [gə​ˈdaxt] V. intr. irr

gedacht pp von gedenken

Véase también: gedenken , denken

gedẹnken* V. intr. irr

1. gedenken elev. (ehren):

I . dẹnken <denkt, dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] V. intr.

5. denken (sich vorstellen):

gedi̱e̱h [gə​ˈdiː] V. intr.

gedieh imperf. von gedeihen

Véase también: gedeihen

Gespa̱n <‑en, ‑en> [gə​ˈʃpaːn] SUST. m alt (Kamerad)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski