alemán » polaco

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. intr.

2. frieren +sein:

zamarzać [form. perf. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. impers. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m bierze coloq.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] V. trans. (mit Mühe erhalten)

I . rịtzen [ˈrɪtsən] V. trans.

2. ritzen (mit einem Ritz versehen):

locuciones, giros idiomáticos:

das ist geritzt coloq.
[masz to] załatwione! coloq.
das ist geritzt coloq.
masz to jak w banku! coloq.

II . rịtzen [ˈrɪtsən] V. v. refl. (sich die Haut verletzen)

tri̱e̱zen [ˈtriːtsən] V. trans. coloq.

Frịtten [ˈfrɪtən] SUST. f

Fritten pl. coloq. (Pommes frites):

frytki fpl

bei̱zen [ˈbaɪtsən] V. trans.

1. beizen (mit der Beize behandeln):

zaprawiać [form. perf. zaprawić]

2. beizen Metall, Leder:

wytrawiać [form. perf. wytrawić]

3. beizen GASTR.:

II . re̱i̱zen [ˈraɪtsən] V. intr.

1. reizen (herausfordern):

pobudzać [form. perf. pobudzić] do śmiechu

2. reizen SPIEL (beim Kartenspiel):

licytować [form. perf. z‑]

Véase también: gereizt

I . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] V. trans., intr.

gereizt pp von reizen

III . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] ADV. (nervös)

We̱i̱zen <‑s, ‑> [ˈvaɪtsən] SUST. m

Skịzze <‑, ‑n> [ˈskɪtsə] SUST. f

1. Skizze (Zeichnung):

szkic m

2. Skizze (Aufzeichnung):

szkice mpl

Véase también: gefragt

gefra̱gt [gə​ˈfraːkt] ADJ.

2. gefragt (verlangt, erwünscht):

frä̱sen [ˈfrɛːzən] V. trans. TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski