alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: freuen , freien , fremden , freiweg , freveln , fressen , Frevel , fremd , Freie , frech y/e Freier

I . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. trans., intr.

3. fressen:

pochłaniać [form. perf. pochłonąć]

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen)

wnikać [form. perf. wniknąć] w coś
nadgryzać [form. perf. nadgryźć] coś
przenikać [form. perf. przeniknąć] coś

fre̱veln V. intr.

1. freveln elev.:

naruszać [form. perf. naruszyć] prawo

2. freveln REL.:

grzeszyć [form. perf. z‑]

frẹmdeln [ˈfrɛmdəln] V. intr., frẹmden [ˈfrɛmdən] V. intr. suizo (Kind)

Fre̱i̱er <‑s, ‑> [ˈfraɪɐ] SUST. m coloq. (Kunde einer Prostituierten)

klient m coloq.

I . frẹch [frɛç] ADJ.

Fre̱i̱e(s) <‑n, ‑n> [ˈfraɪə] SUST. nt dekl wie adj.

Fre̱vel <‑s, ‑> [ˈfreːfəl] SUST. m

1. Frevel elev. (unverzeihliche Handlung):

czyn m karygodny elev.
występek m elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski