alemán » polaco

Frẹsse <‑, ‑n> [ˈfrɛsə] SUST. f vulg.

Fresse (Mund):

Fresse
pysk m coloq.
Fresse
ryj m vulg.
Fresse
morda f vulg.
sich auf die Fresse legen (hinfallen, stürzen) coloq.
upaść na ryj vulg.

locuciones, giros idiomáticos:

die Fresse halten
stulić gębę pey. coloq.
halt die Fresse!
zamknij gębę [lub się] ! pey. vulg.
halt die Fresse!
stul pysk! pey. coloq.
jdm eine in die Fresse hauen [o. eins vor die Fresse geben] [o. die Fresse polieren]
dać komuś w mordę pey. vulg.
ach du meine Fresse!

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen)

wnikać [form. perf. wniknąć] w coś
nadgryzać [form. perf. nadgryźć] coś
przenikać [form. perf. przeniknąć] coś

Frẹssen <‑s, sin pl. > [ˈfrɛsən] SUST. nt

1. Fressen (Futter):

pokarm m

2. Fressen pey. coloq. (Essen):

żarcie nt a. pey. coloq.
gratka f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Während ihrer letzten Kabinettssitzung sagte sie, bezogen auf die Bundesregierung, „ab morgen kriegen sie in die Fresse“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Fresse" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski