alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pflege , fliegen , Phlegma , flennen , flegeln , Smegma , Fliege , Flegelei , Flamme , Flame , flehen , Fleece y/e Flegel

Pfle̱ge <‑, sin pl.> [ˈpfleːgə] SUST. f

2. Pflege (Körperpflege):

4. Pflege (Tagespflege):

5. Pflege (Versorgung: der Pflanzen):

flẹnnen [ˈflɛnən] V. intr. pey. coloq.

beczeć coloq.

Phlẹgma <‑s [o. A: ‑], sin pl. > [ˈflɛgma] SUST. nt

I . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] V. intr. +sein

3. fliegen elev. (eilen):

4. fliegen coloq. (hinausgeworfen werden):

wylatywać [form. perf. wylecieć ]coloq.
wyleciałem coloq.
wyleciał [na ulicę] coloq.

5. fliegen coloq. (durchfallen):

oblać egzamin coloq.

II . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] V. trans.

1. fliegen (steuern):

2. fliegen (mit einem Luftfahrzeug befördern):

przewozić [form. perf. przewieźć]
transportować [form. perf. prze‑]

Fle̱gel <‑s, ‑> [ˈfleːgəl] SUST. m pey.

szczeniak m pey. coloq.
cham m pey. coloq.
gbur m pey.
prostak m pey.

Fleece <‑, sin pl. > SUST. nt

Fleece → Flausch

Véase también: Flausch

Fla̱u̱sch <‑[e]s, ‑e> [flaʊʃ] SUST. m

Fla̱me (Fla̱min )[o. (Flä̱min)]( ) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈflaːmə] SUST. m (f)

Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamand(ka) m (f)
Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamandczyk(-dka) m (f)

Flegele̱i̱ <‑, ‑en> [fleːgə​ˈlaɪ] SUST. f pey.

chamstwo nt pey. coloq.

Fli̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈfliːgə] SUST. f

2. Fliege (Krawatte):

muszka f

Smegma SUST.

Entrada creada por un usuario
Smegma nt MED.
mastka f
Smegma nt MED.
smegma f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski